IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

 
ОтветитьСоздать новую тему
> Pfizer не смогла отсудить китайский перевод "Виагры"
P.I.M.P.
сообщение Feb 5 2007, 18:19
Сообщение #1


Супер постер
*****

Группа: Posters
Сообщений: 836
Регистрация: 21.10.2006
Из: I'm a Flirt=))))
Пользователь №: 2,606



Фармацевтическая компания Pfizer проиграла в суде Пекина права на популярный в Китае перевод названия препарата "Виагра". Об этом сообщает BBC News.

Согласно решению суда, Pfizer больше не сможет использовать название "Вэй гэ" (Wei Ge) в качестве перевода на китайский названия своего препарата, поскольку оно уже зарегистрировано китайской фирмой Guangzhou Welman. Американская фирма пыталась оспорить права Guangzhou Welman на принятое у китайцев название препарата: Pfizer переводит на китайский "Виагру" как "Вань ай кэ" (Wan Ai Ke), китайцы же называют препарат "Вэй гэ".

Американская фирма неоднократно подавала иски в суд к китайским фирмам за то, что они копируют внешний вид, либо используют вариации названия одного из главных препаратов Pfizer. В декабре 2006 года тот же суд предписал двум китайским фирмам прекратить продажу препаратов для увеличения потенции под названием "Вэй гэ". Однако Guangzhou Welman правильно зарегистрировала свои права на этот бренд и может продолжать использовать его дальше.

"Виагра" - коммерческое название препарата Силденафил, который используется в качестве лекарственного средства для увеличения потенции. Разработан и запатентован препарат компанией Pfizer.

Pfizer - американская фармацевтическая компания, крупнейшая в мире в этой отрасли со штаб-квартирой в Нью-Йорке. Выручка компании в 2005 году - 51,3 миллиарда долларов.

Ссылка на матерал
Вернуться к началу страницы
 
+Цитировать сообщение

ОтветитьСоздать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



RSS Текстовая версия Сейчас: 6th July 2025 - 21:09