IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

> "Мадонна, учи албанский!": "падонки" заставили певицу взять свои слова обратно
JoNy202
сообщение Dec 18 2005, 14:07
Сообщение #1


PAUK.NET.RU TEAM
Иконка группы

Группа: Admin
Сообщений: 1,672
Регистрация: 11.7.2005
Из: Чебоксары
Пользователь №: 1



Певица Мадонна Луиза-Вероника Чикконе недавно вернулась на сцену после небольшого перерыва, связанного с травмами, которые она получила при падении с лошади. В своем блоге на Blogspot.com певица объявила о выходе нового альбома "Confessions on a Dance Floor!" и попыталась донести эту информацию до фанатов всего мира на их родном языке.


Для этого ей пришлось воспользоваться электронным переводчиком. Оригинал сообщения на английском выглядит так:

"For my English fans. I want to thank you for visiting my blog. I love you guys! You are the best. Don't forget to buy my new album Confessions on a Dance Floor!"

При переводе послания для русских Мадонна получила на выходе (и запостила на сайте!) следующее:

"Для моих русских вентиляторов.Я хочу лично приветствовать вас к моему blog. Я люблю вас ванты! Вы самые лучшие! Не забудьте купить мои новые исповеди альбома на поле танцульки. Выразьте. Не подавите.Я замечал ваше присутствие здесь. Я вспомню ваше мягкосердечие. Madonna".

Естественно, то же самое произошло с болгарским, голландским, польским, нидерландским и многими другими языками, на которых написала Мадонна. Примечательно, однако, что англоговорящий фанаты указывали певице на ошибки в переводах (например, "M, your translation software sucks... But thanks anyway!"), нидерландские, арабские и прочие - стали предлагать свои варианты корректного перевода ее послания, тактично советовали не пользоваться он-лайн транслэйторами.

Зато как только о послании Мадонны прознали россияне, ее форум завалили сообщениями типа "Родная! Выучи албанский!", "замачи сибя веслом ф сартире!! твая музыка полный ацтой!! Спициальна для модерофф: We love you, wait for your new songs!!", "Честное слово, это по-албански: "Привет, Мадонна! Где здесь туалет?". В российском сектор ЖЖ сочли явно неприличным, что американская певица не знает русского. Идеологически близкие к "падонкам" Удафф.Ком "контр-культурные" деятели объявили акцию "Научим Мадонну писать по-албански!" (незатейливый смысл акции в том, чтобы оставить на форуме как можно больше оскорбительных комментариев). Поступило и такое предложение: "ей камменты на мыло идут?! а-то засрали бы..." или "Убъём ящик Мадонны комментами".

Исключения, правда, были. Отличился, например, еще польский фанат своим сообщением: "pocaluj mnie w dupe stara dziwko! wsadz se w zad swoje "Zrzynanie na parkiecie". Kurwa bylas, jestes i kurwa bedziesz!!!!" (примерный перевод на русский: "Поцелуй меня в жопу, старая девка, сунь себе в зад свое: "Что-то на паркете". Ты была блядью, есть и останешься!") Но рекорд по количеству быдлятских сообщений принадлежит российскому сектору Интернета.

После того как на блог Мадонны повалило столько "фанатов из России", сообщение было заменено на следующее: "Я хотела бы поблагодарить вас за то, что вы посещаете мой блог. Я люблю вас, фэны! Вы самые лучшие! Не забудьте купить мой новый альбом "Confessions on a Dance Floor".

Источник: http://polit.ru/news/2005/12/15/madonna.html

Сообщение отредактировал Vertigo - Dec 18 2005, 15:37


--------------------
Вернуться к началу страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Создать новую тему
Ответов
LInfo
сообщение Dec 19 2005, 08:21
Сообщение #2


Супер постер
*****

Группа: Posters
Сообщений: 575
Регистрация: 17.11.2005
Из: AfaNet
Пользователь №: 132



Я тоже не знал что она итальянка, человек не может знать все smile.gif
хотя я и многое знаю smile.gif, но еще больше не знаю smile.gif


--------------------
"неправильная" подпись может быть находкой для шпионов

город: Город Афанет (траф)
Yandex.Деньги 4100151149425

#КартинкА#
Вернуться к началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Гость_Ha!ak3R_*
сообщение Dec 22 2005, 10:12
Сообщение #3





Guests






Цитата(Игорек @ Dec 19 2005, 08:21) *
Я тоже не знал что она итальянка, человек не может знать все smile.gif
хотя я и многое знаю smile.gif, но еще больше не знаю smile.gif

Харашо сказал smile.gif
З. Ы. Но америкосы действительно в большинстве своем умом не отличаются.
Вернуться к началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Гость_Nemo_*
сообщение Dec 22 2005, 22:12
Сообщение #4





Guests






Цитата(Ha!ak3R @ Dec 22 2005, 10:12) *
... Но америкосы действительно в большинстве своем умом не отличаются...


А не думал ли ты о том, что в делекой Америке, то же есть такой как чел. и сидя за компом пишет на каком-то форуме такие слова "русские в большинстве своем умом не отличаются" . Поэтому я не могу согласится с твоим мнение. Мы так мало знаем американецев так же как они нас.

По Мадонне. Был у ней один ранний альбом, который я иногда слушал, а терь даже не думал что она еще что то поет, ну надо же...

Да мы русские за словом в карман не полезем! Думаю не специальна сделанная ошибка! Можно было и по вежливей с двмой то, а то сразу "учи албанский...", Ладно хоть на гастроли в Бобруйск не пригласили biggrin.gif
Вернуться к началу страницы
 
+Цитировать сообщение
JoNy202
сообщение Dec 22 2005, 22:44
Сообщение #5


PAUK.NET.RU TEAM
Иконка группы

Группа: Admin
Сообщений: 1,672
Регистрация: 11.7.2005
Из: Чебоксары
Пользователь №: 1



Цитата(Nemo @ Dec 22 2005, 22:12) *
Ладно хоть на гастроли в Бобруйск не пригласили biggrin.gif

Уверен что послали, ибо ей там самое и место. На вентилятора я не обиделся, но вот на ВАНТЫ ( это слово я понять не смог, поэтому посчитал за оскорбительное ) biggrin.gif


--------------------
Вернуться к началу страницы
 
+Цитировать сообщение
SiMM
сообщение Dec 22 2005, 23:14
Сообщение #6


PAUK-NET.RU TEAM
Иконка группы

Группа: Admin
Сообщений: 4,715
Регистрация: 11.7.2005
Из: ЮЗР
Пользователь №: 3



Цитата(JoNy202 @ Dec 22 2005, 22:44) *
На вентилятора я не обиделся, но вот на ВАНТЫ ( это слово я понять не смог, поэтому посчитал за оскорбительное ) biggrin.gif
Цитата('http://lingvo.yandex.ru/en?text=%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D1%82%D1%8B&st_translate=1')
Ванты - в морском деле - стоячий такелаж, раскрепляющий к бортам мачты и стеньги. Ванты парусников делаются из пенькового или стального троса.
Ванты, голл., толстые веревки, пеньковые или проволочные, которые держат мачты с боков и сзади, почти всегда перевязанные тонкими веревками (выблинками), придающими им вид лестницы.- По вантам: а) команда, которая приказывается матросам взбежать на В.; б) морская овация, сопровождаемая криками ура и маханием фуражек, в знак приветствия при встрече или прощании с др. судами.
Вот уж не знаю, какое русское слово там должно было быть на самом деле smile.gif
Напоминает старый древний анекдот про ИИ:
Цитата
На заре создания компьютерных переводчиков создатели одной из первых подобных программ решили перевести фразу "В здоровом теле - здоровый дух" на французский и обратно. В итоге получилось "водочка ничего, а колбаса протухла"
За дословность не ручаюсь, но смысл передал smile.gif
Вернуться к началу страницы
 
+Цитировать сообщение

Сообщений в этой теме


ОтветитьСоздать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



RSS Текстовая версия Сейчас: 20th June 2025 - 02:02