IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

> Дополнительные правила форума

  1. Форум "Юмор" предназначен для опубликования любых сообщений юмористического содержания, либо ссылок на такие материалы в Интернете.
  2. Для названия и описания нового топика используйте наиболее подходящее по смыслу и сути содержания название.
  3. Не дублируйте темы, используйте поиск. Анекдоты, афоризмы публикуйте в уже созданых темах.
  4. Запрещается ответ одним(и) смайликом(ами) или односложными высказваниями типа "крута", "клева" и "ржунимагу" и т.п. Выражайте свои эмоции и благодарности автору в ПМ.

 
ОтветитьСоздать новую тему
> Из книги Мэта Хейга
Leonid
сообщение Oct 21 2005, 07:09
Сообщение #1


Строгальщик детей
Иконка группы

Группа: Global moder
Сообщений: 209
Регистрация: 12.7.2005
Из: Чебоксары
Пользователь №: 10



Из книги Мэта Хейга "Крупнейшие ошибки брендинга. 100 самых громких провалов в истории торговых марок":

Ford Edsel: название было созвучно с weasel - куница и pretzel - негодяй. А поскольку это было не более, чем имя (точнее, имя отца рулившего тогда Генри Форда II), то никаких положительных эмоций оно не вызывало. Вместо планируемых 200000 автомобилей в год, в первый год (1958) удалось продать лишь 64 000, а в последующие два - 44 891 и 2 846 соответственно, после чего производство было прекращено. Один из самых громких провалов в истории американского автомобилестроения. (Конечно, проблема была не только в названии, но и этот фактор был признан одним из значимых).

Dodge La Femme: смешная ситуация излишнего позиционирования - мало кому из женщин захотелось привлекать к себе СЛИШКОМ много внимания на дороге.

Oldsmobile: попытка резко перепозиционировать его, сделав модным, лишила брэнд традиционных ценностей. Общий спад продаж марки.

Rover: бродяга, пират - одна из наиболее популярных кличек дворовых собак в Англии. Долгое время брэнд был популярен, но вдруг название стало восприниматься именно как собачья кличка (почему так - никто не может понять до сих пор). Компания BMW пыталась вытащить брэнд, но безуспешно. Даже Rover75 (шикарное авто, сам на нем ездил) не спас ситуацию. Когда убытки в 2000 году стали составлять 2 млн. фунтов в день, было принято решение прекратить производство и расформировать компанию.

Chevy Nova: no va по-испански - не движется. Провал на рынках Латинской Америки.

Mitsubishi Pajero: на аргентинском диалекте испанского - мастурбатор. Провал на рынках Латинской Америки и Испании.

Toyota Fiera: на пуэрториканском диалекте испанского - безобразная старуха. Провал на рынках стран Карибского бассейна.

Ford Pinto: на бразильском диалекте португальского - маленький член. Провал в Бразилии.

Rolls-Royse Silver Mist: "der Mist" по-немецки - дерьмо. Причем не в том смысле, что "вот черт!", мол (это у них die Scheisse), а конкретное, благоухающее. А в случае с Ro-Ro - еще и серебряное. Понятно, что в Германии продажи не пошли.


--------------------
Дети, такая штука...
Вернуться к началу страницы
 
+Цитировать сообщение

ОтветитьСоздать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



RSS Текстовая версия Сейчас: 25th August 2025 - 22:14