Английский язык, Перевод образования на англ. язык |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Английский язык, Перевод образования на англ. язык |
Apr 21 2008, 23:51
Сообщение
#1
|
|
Супер постер Группа: Posters Сообщений: 837 Регистрация: 15.5.2007 Пользователь №: 6,664 |
Как хорошо быть англичанином...
1) Существует только одна компьютерная кодировка. ASCII 2) Больше всего статей в английской Википедии. 3) Твой язык знают во всех странах мира. 4) Большинство новейших технических разработок производится на английском (испанский распространён в большем количестве стран, но это не язык техники). 5) Английский язык прост, там нет падежей, родов, склонений. (Существуют лишь небольшие отклонения в образовании формы множественного числа некоторых существительных) И так далее. У нас много говорят про то, что английский непременно пригодится. Про это говорят и в школе и в университете. Пытаются всячески улучшить уровень преподавания. Но в результате большинство учеников помнят лишь несколько фраз. Немногие осваивают разговорный уровень. Технический английский -- и того сложнее. Можно несколько лет тщательно и прилежно изучать английский, но любой лоботряс из окраин Ливерпуля будет владеть этим языком лучше тебя, потому что у него было больше практики. Любой российский двоечник, если его отправить в Англию, изучит через два года английский так, как его никогда бы не обучила школа ни за девять, ни за десять лет.. Думаете, это сложно провернуть? Существуем множество примеров перехода на английский. В Чебоксарах было учебное заведение "Чувашско-турецкий лицей". Чувашский и турецкий там, конечно изучали, как предметы, но большинство дисциплин преподавалось именно на английском (слово по русски --> денежный штраф) **** юных ирландцев англичане в школах били, если те пытались говорить по-ирландски, результат: большинство ирландцев сейчас говорят по-английски. В России на данный момент большинство школьников говорят по-русски. Следующий шаг -- перевести их на английский.=). К сожалению, республиканские власти провернули хитрую комбинацию и разогнали лицей. А ведь это был прецедент. P.S. Сложность в английском -- это жуткое несоответствие написания и прочтения. Это даже беда этого языка. P.P.S. Переход на английский позволит России ликвидировать затраты на перевод. P.P.P.S. Если правительство ничего не будет предпринимать, то переход на английский состоится естественным образом лет через сто-двести. К этому времени все молодые люди в России будут промеж собой говорить по-английски, и следовательно, младенцы будут с рождения знакомиться с языком Шекспира. Сообщение отредактировал Лэндэр - Jun 21 2008, 18:42 -------------------- Land -- земля на множестве языков, в том числе и на русском.
|
|
|
May 9 2008, 08:51
Сообщение
#2
|
|
Мега постер Группа: Posters Сообщений: 1,172 Регистрация: 27.12.2006 Из: город-герой Кугеси ;)) Пользователь №: 4,316 |
Никто и не заставляет. Указывается лишь на возможность того, что дети следующего поколения будут использовать русский лишь для общения с родителями. Разве мы не патриоты? Патриоты Родины -- это понятие известное. Но патриоты языка? Первым буквам? Вряд ли. Разве что по первым слогам. Например: ПОСА ДЕ РЕ, ВЫРО РЕ БО. И пусть только попробует кто-то меня заставить... Это бесполезно! И мне будет очень жаль тех детей, ктороые "будут использовать русский лишь для общения с родителями". А почему ты думаешь, что "патриоты языка" не должны иметь место среди нас? Я вот считаю совершенно по-другому: патриот Родины- это и патриот всего, что связано с Отчизной, а язык- это почти одно из самых главных составляющих и не государства даже, а нации... Так что патриотизм и к языку надо развивать... И я о том же. Интересно, а до жестов потом дойдёт? -------------------- Любить красоту и совершенство легко. Для того же, чтобы воспринимать человека в его трогательном несовершенстве, нужны терпение и любовь...
|
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 11th May 2024 - 14:07 |